签订合同与签定合同有什么区别?
2021-11-24

签定合同与签订合同有什么区别?


《现代汉语词典》中收录了“签订”一词,注释为“订立条约或合同并签字”,而没有收录“签定”。从词的结构来说,“签订”是并列结构,是一个词,而“签定”是动补结构,是一个短语,除了有“签订”的意思外,还指签订的条约或合同是确定不变的。也有人认为这是一组异形词,二者等义,但推荐使用“签订”。


“签订”的“订”是经过商讨而立下的意思。而“签定”的“定”的许多义项中,相关的义项也有“商定”意即通过协商使之确定。从它们的含义可以看出,对于合同或者条约来说,似乎用“签订”或“签定”都是合适的,而且都是“签”即签署——签了字就生效,程序和效力都一样。所以,两者的选用似乎就是习惯和规范用法的问题了。但从法律用语上说,应该写签订,而不应该写成签定。法律用语比较严谨,不应该乱用替代词,而让妄生歧义。因此,是签订合同,而非签定合同。


合同订立时应注意哪些问题:


1.合同的内容必须体现我国平等互利的对外贸易原则和有关方针政策,必须对双方都有约束力。

2.合同条款应相互配合,协调一致。如单价与总价的货币名称要一致价格条件的口岸与目的港要一致,价格条款与保险条款要一致合同多次出现的货名要一致等。

3.合同的各项条款必须与双方通过发盘和接受所达成的协议一致。

4.合同条款要完整、肯定,防止错列或漏列主要事项。合同词句要准确、严谨,切忌模棱两可或含糊不清。如“大约”、“可能”等词句不要使用。

热文推荐

相关推荐